«Ufa, a água está p'ó frescote!» «Uff, the water is nipping!» |
«Já chega de ir buscar o pau.» «Enough fetching the stick.» |
«Tanta água, e nada para beber!» «So much water, and nothing to drink!» |
«Eu gosto muito de brincar, mã, mas já não sou um jovenzinho.» «I love to play, mum, but I'm no longer a young man.« |
«Oh, afinal acho que vou ali brincar.» «Oh, it looks like I'm going to play over there.» |
«Olá, estranho!» «Hello, stranger!» |
«Eh pah, que brincadeira é essa?» «Hey you, what game is this?» |
«Não gosto dessas tendências...» «I don't like those trends...» |
«Ainda agora nos conhecemos...» «We've just met...» |
«Ah, é isso? Ok, ok, há sempre uma primeira vez!» «Oh, that's it? Ok, ok, there's always a first!» |
«Pronto, já chega. És apegado como as gajas...» «Ok, that's enough. You're needy like chicks...» |
E no final, nem trocaram números de telefone!!!
At the end, they didn't even exchange phone numbers!!!
Parece que estou a ver o Cesar: "Look at the drooping tail and ears - that's submission right there!"
ResponderEliminarÉ realmente, Rachelet. Mas coitadinho, ele dá-se bem com os outros canitos, mas não gosta do território dele invadido.
EliminarO que me fizeste rir!! Muito bom :D
ResponderEliminarEu também me ri imenso in loco, mas fiquei a pensar que o meu Sebastião estava a pedir que eu o salvasse, enquanto eu só estava preocupada em documentar o episódio em fotos. :-P
EliminarFelizes da vida:)))
ResponderEliminarHttp://styleloveandsushi.blogspot.com
O pequenito estava louco. Fugiu dos donos 4 vezes para vir para a beira do meu "menino".
EliminarAhahah o fantástico mundo animal :D
ResponderEliminarSempre que saio com o Sebastião envolvo-me numa destas situações. Ele é um bocado para o anti-social. :-P
Eliminar