Azáfamas cá em Casa

Ser mulher, namorada, trabalhadora (que felizmente consegue acumular dois “empregos” nos dias que correm), dona de dois cães e amiga, nem sempre sinonima com dona de casa. Apesar de não ter tanto tempo nas mãos como as desesperadas, a verdade é que às vezes exaspero com tudo o que há para ser feito. Quando era pequenina julgava que isto de querer ter sempre tudo num brinco era bicho que não me morderia, mas como “mania-da-perfeição” é o meu nome do meio, vim a tornar-me mais chata que a minha mãe.
Being a woman, a girlfriend, a worker (who fortunately can accumulate two "jobs" in these days), the owner of two dogs and a friend, does not always synonymize with being a housewife. In spite of not having so much time on my hands as the desperate ones, the truth is that sometimes I exasperate with everything there is to be done. When I was little girl, I thought this bug would not bite me, but as “manic-for-perfection” is my middle name, I turned out to be more boring than my mother.
 
 
Neste blog tenciono, a par de todas as coisas, partilhar alguns dos truques de como tornar tudo mais simples, mas acima de tudo gostava de receber também dicas vossas. Que seja um espaço interactivo, mas nada sexista. Nos dias que correm os homens já são também tarefeiros domésticos, e como habitualmente são seres mais práticos, que passem por cá a ensinar-nos como.
Together with so many things, in this blog I intend to share some of the tricks of how to make things simpler, but above all I’d also like to receive your tips. Let this be an interactive space, but not sexist. These days men are experts on the households, and as they’re usually more practical beings, let them come here to teach us how to do it.

Sem comentários:

Enviar um comentário